Outils de traduction : quelles innovations retenir ?

Chargement en cours
Disponible dans plusieurs dizaines de langues, les traducteurs et les déclinaisons technologiques qu'ils ont permettent de s'ouvrir à des personnes avec qui il serait complexe de dialoguer en temps normal.
Disponible dans plusieurs dizaines de langues, les traducteurs et les déclinaisons technologiques qu'ils ont permettent de s'ouvrir à des personnes avec qui il serait complexe de dialoguer en temps normal.
1/2
© Adobe Stock, bunditinay

Pour célébrer la Journée mondiale de la traduction, zoom sur ce qui nous attend dans un futur proche ou lointain dans les technologies de traduction.

Créée en 1991 par la Fédération Internationale de la Traduction, la Journée mondiale de la traduction a été instaurée le jour de la Saint Jérôme, saint patron des traducteurs, et traducteur de la Bible. La langue, capacité dont nous sommes presque tous dotés, permet de parler, et donc d'échanger, d'apprendre, d'aider aussi. Cette édition 2020 est d'ailleurs placée sous le signe de l'entraide, avec pour slogan : "Trouver les mots pour un monde en crise". C'est d'ailleurs en 2017 que les Nations Unies reconnaissent le rôle de la traduction professionnelle dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement. Pour faciliter son intégration en tant que touriste, ou pour mieux développer ses échanges professionnels, découvrez ces innovations qui ont, ou vont révolutionner la traduction dans le monde.

Le bon vieux traducteur écrit, mais pas n'importe lequel

Si nous avons aujourd'hui accès à pléthore de traducteurs, tous ne se valent pas. Un se démarque clairement : DeepL. Il traduit bien, c'est un fait, mais propose des variantes des mots à traduire dans la langue cible. Pour un mot, plusieurs sens, et DeepL le sait et vous propose la définition qui lui semble la plus adéquate. Il fonctionne grâce à un réseau informatique neuronal, comprendre intelligent, qui apprend et se souvient des requêtes précédentes... et des contextes relatifs.

La retranscription texte traduite en direct

Placez votre appareil devant votre interlocuteur, le micro capte la voix de celui-ci, conférencier ou collaborateur, et vous voyez ainsi apparaître devant vos yeux sur votre écran le texte traduit instantanément. Tout en ayant une connexion Internet, n'ayez plus de limite pour comprendre l'argumentaire d'un étranger.

Les boîtiers de traduction avec haut-parleurs

La marque ili propose son boîtier de traduction instantanée. Pour demander un renseignement facilement dans la rue, captez votre question grâce au micro de l'appareil pour qu'il la répète dans la langue désirée en un instant après que vous ayez terminé votre phrase. Ces technologies ne nécessitent plus forcément de connexion wifi ou cellulaire, téléchargez un pack de langue pour embarquer avec vous une multitude de potentielles rencontres, car la barrière de la langue ne sera plus une excuse.

Traduire une captation photo ou une image

Proposé par Google Traduction, lancez votre appareil photo mobile pour traduire un texte instantanément : panneau dans la rue, mode d'emploi, passage d'un livre. La simple ouverture de votre appareil, ou la prise d'une photo permet de traduire, approximativement dans la même typographie, le texte qui se présente devant vous. Vous désirez la définition et la traduction d'un seul mot, prenez la photo et isolez le mot en question pour en extraire tous ses mystères. Il existe également le système Naptha qui traduit le texte d'une image sur internet en le sélectionnant, et en le copiant dans l'outil.

Oreillette de traduction instantanée

Placez ces écouteurs dans vos oreilles, ils captent la voix de votre interlocuteur étranger et vous retranscrivent instantanément dans la langue prédéfinie ce qu'il est en train de vous dire. Il suffit que toutes les parties en soient équipées pour ne plus avoir de barrière, et avoir une conversation presque totalement fluide pour débattre plus profondément avec un ami étranger. Plusieurs modèles existent déjà sur le marché comme les Pixel Buds de Google, ou le Pilot de la marque WavelryLabs.

La traduction vocale avec une voix informatique qui se rapproche de la vôtre

Pas encore tout à fait au point mais en développement, Translatotron est une innovation de Google Traduction qui nous rapproche le plus du futur de la traduction assistée par voie électronique. Ses algorithmes d'intelligence artificielle reconnaissent votre cadence, la fréquence et l'intonation de la voix pour retranscrire le plus fidèlement un discours ou une question. Car, au-delà de notre vocabulaire, notre unicité linguistique réside dans notre gorge, notre ton et notre manière de parler.

Vos réactions doivent respecter nos CGU.